
Devo confessar que me passou algum cepticismo pela cabeça quando me lembrei de fazer uma açorda de lulas, nunca tinha ouvido falar em tal e quando a apresentei todos olharam com desconfiança,no entanto, o resultado foi mais do que satisfatório, resultou num prato fantástico, com sabores tão portugueses, segue a receita-
Here's a tradicional portugese dish with an unusual item...
1 kg de lulas inteiras de tamanho médio /1 kg of squid medium size
1 cabeça de alho picado / 1 head of garlic finely chopped
1 cebola roxa picada / 1 finely chopped french onion
1 molho de coentros frescos picados / 1 bunch of fresh chopped coriander
1 pão duro (odiáxere, alentejano,mafra...) / 1 bread from Odiáxere 1 day old
Bom azeite / good olive oil
3 ovos biológicos / 3 free range eggs
1 folha de louro / 1 bay leaf
sal q.b. /sea salt
Parte-se o pão em pedaços pequenos e cobre-se de água por 1/2hr
Limpam-se as lulas e reserva-se o corpo cortado em rodas largas, cortando os tentáculos e as barbatanas em tiras finas.
Frita-se metade do alho em azeite num tacho com 1 folha de louro, junta-se os tentáculos e barbatanas das lulas e deixa-se fritar cerca de 10min, de seguida junta-se o pão com a água e mexe-se bem de maneira a formar uma massa homogénea, junta-se 2/3 dos coentros e os ovos, tempera-se de sal e mistura-se bem.
Serve-se com as restantes lulas que se salteiam em azeite com a cebola, o restante alho e restantes coentros.Simples,bom...
Chopp the bread in small pieces and cover with water for about 1/2 hr
Clean the squid and chopp the poquets and separate the tentacles
In a pan, fry 1/2 of the garlic with olive oil and 1 bay leaf, add the tentacles and fry about 10min, then add the bread and water and mix so you make a sort of a thick paste, add 2/3 of the coriander and the eggs, seazon an d mix.
Serve with the rest of the squid that will sauté in olive oil, onion, the rest of the garlic and the coriander- simple, good...
Acho que vou fazer à minha maneira. Desconfio no cozinhar das lulas...
ResponderExcluir